동양인들의 명절 제사와 풍속

2024-09-17

동아시아 중 중국에는 수많은 절기(명절)들이 있다. 춘절(春節), 원소절(元宵節), 청명절(淸明節), 단오절(端午節), 중추절(仲秋節), 중양절(重陽節) 등과 같은 이름을 가진 절기는 우리나라와 비슷하기도 하지만, 그 풍속은 다르기도 하다. 중국의 절기는 오래된 역사만큼이나 풍습과 금기가 많고 온갖 재미있는 이야기, 시(詩)와 노래 등이 고사가 되어 숨어있는 것을 발견할 수 있다.

특히 중국 문화의 새해에 해당하는 춘절에는 가장 많고 복잡한 이야기와 금기들이 있다. 그 가운데 하나가 부엌의 신인 '조왕신'에게 제사를 지내는 풍습인데 그 영향 때문이라 그런지 동아시아 국가와 민족 모두 저마다의 조앙신들이 있다. 조왕신은 아궁이 앞에서 이야기하는 여인네들의 고단함을 들어줬고, 이를 옥황상제에게 보고함으로써 세속에 힘든 현실의 여인들을 위로하고자 했다. 이런 조왕신의 지위와 권세는 다른 유명한 신들에 비교할 정도는 아니었지만, 조왕신은 사람들의 삶과 밀착해 있는 가장 친근한 신이라 볼 수 있다.

조왕신은 새해를 맞이하기 일주일 전에 하늘로 올라가는데, 동아시아 인들은 조왕신에게 정성스럽게 제사를 지내면서 그들이 잘했던 이야기만 옥황상제에게 해달라고 부탁하게 된다. 조왕신 옆에는 대련(對聯)이라는 것을 붙여 그들의 바라는 소망을 표현했다. 어떤 사람들은 옥황상제 앞에서 입이 떨어지지 않게 엿을 바치기도 했다. 중국에서는 음력 5월 5일은 단오절인데 이날은 한국, 베트남도 같이 지내고 있다. 중국인들은 이날 전국(戰國)시대 초나라 정치가이자 시인이었던 굴원(屈原)을 떠올리게 된다.

초나라의 명신으로 우국충정의 마음을 가진 굴원은 왕과 나라를 섬기고 싶었지만, 살벌한 귀족들간의 세력 다툼 속에서 끝내 자신의 뜻을 펼치지 못한 굴원은 결국 멱라강에 몸을 던져 자결했다. 이를 안타까워한 초나라의 백성들은 찹쌀을 댓잎에 싸서 강가에 던졌다. 물고기들이 굴원의 살을 뜯어 먹을까 걱정한 사람들의 마음이었다. 오래전 백성들의 마음은 단오절의 대표적인 음식인 '쫑즈'라는 이름으로 남아 지금까지 이어지고 있다.

중국인들은 우리의 한가위(추석)에 해당되는 중추절에 달처럼 둥글게 생긴 '월병'을 만들어 가족들과 둘러앉아 먹는다. 모든 일이 원만하게 잘 되기를 바라는 마음에서 먹는 것이다. 우리는 달 표면의 어릿한 그림자를 보며 떡방아 찧는 토끼를 생각하지만, 중국인들은 그림자 속에서 아름다운 선녀의 자태로 생각했다. 그 선녀는 남편을 지상에 버려두고 홀로 달로 날아간 여인 항아(嫦娥)다. 중국인들은 상상 속에서 항아가 살 아름다운 궁전을 만들었다. 그래서 달을 월궁(月宮)으로 부르는 이유이기도 하다.

*필자/ 정길선.

노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수.

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

Oriental Holidays and Customs

- Jeong Gil-seon Columnist

Among East Asian holidays, China has numerous holidays. Holidays with names such as the Spring Festival, the Lantern Festival, the Qingming Festival, the Dano Festival, the Mid-Autumn Festival, and the Double Yang Festival are similar to those in Korea, but their customs are also different. Chinese holidays have as many customs and taboos as their long history, and you can find all sorts of interesting stories, poems, and songs hidden in the past.

In particular, the Spring Festival, which corresponds to the New Year in Chinese culture, has the most complex stories and taboos. One of them is the custom of offering sacrifices to the kitchen god, the 'Kitchen God'. Perhaps due to its influence, each East Asian country and ethnicity has its own kitchen gods. The Kitchen God listened to the hardships of women talking in front of the stove, and reported this to the Jade Emperor, hoping to comfort the women who were having a hard time in the world. Although the status and power of the Kitchen God were not comparable to those of other famous gods, the Kitchen God can be seen as the most familiar god who is closely connected to people's lives.

The Kitchen God ascends to heaven a week before the New Year, and East Asians sincerely offer sacrifices to the Kitchen God and ask that he only tell the Jade Emperor stories of their good deeds. They put something called a couplet next to the Kitchen God to express their wishes. Some people even offered taffy to the Jade Emperor so that they could not open their mouths. In China, the fifth day of the fifth lunar month is Dano Festival, and Korea and Vietnam also celebrate this day. On this day, the Chinese people think of Qu Yuan, a politician and poet of the State of Chu during the Warring States period.

Qu Yuan, a famous minister of the state of Chu, wanted to serve his king and country with a patriotic heart, but in the midst of a fierce power struggle among the nobles, he was unable to carry out his will and ended up committing suicide by throwing himself into the Miluo River. The people of the state of Chu felt sorry for him and wrapped glutinous rice in bamboo leaves and threw them into the river. They were worried that fish would eat Qu Yuan's flesh. The people's feelings from long ago have survived to this day as the representative food of Dano Festival, 'Zongzi'.

The Chinese make 'moon cakes', which are round like the moon, and eat them with their families on the Mid-Autumn Festival, which is equivalent to our Chuseok. They eat them with the hope that everything will go well. While we think of rabbits pounding rice cakes when we see the shadows on the moon, the Chinese think of the beautiful fairy in the shadows. That fairy is Hang'e (嫦娥), a woman who left her husband on earth and flew to the moon alone. The Chinese created a beautiful palace in their imagination where the jars would live. That is why they call the moon the Moon Palace.

lukybaby7@gmail.com

*Author/ Jeong Gil-seon.

Member of Novatopos, historian, paleoanthropologist, columnist, research professor at the Institute of Eurasian Archaeology and Anthropology, Russian Academy of Sciences.

Menu

Kollo 를 통해 내 지역 속보, 범죄 뉴스, 비즈니스 뉴스, 스포츠 업데이트 및 한국 헤드라인을 휴대폰으로 직접 확인할 수 있습니다.