바다의 왕자 정지룡(鄭芝龍)의 이야기와 정성공(鄭成功)의 유년 시절

2024-09-14

정지룡의 부친 사표는 복건에 자리 잡고 남안현(南安縣)에 기거했다. 정지룡이 젊었을 때는 이단(李旦)이라는 상인 밑에 일을 했다. 이단(李旦)은 본래 동남아시아 해상에서 유명한 밀무역자인데 그와 그의 부하들 대부분은 복건성 출신이었다. 당시 유럽 세력이 서진을 하여 대항해시대를 열면서 아시아의 해상 세력들과 교역을 하고 싶어 했다. 특히 그 중에서 포르투갈이 가장 적극적이었는데 이단(李旦)은 포르투갈 뿐 아니라 뒤이어 들어온 스페인, 네덜란드와도 교역을 했다. 이들 유럽 국가들이 이단(李旦)과의 교역에서 남은 이문은 상당했다. 특히 명나라 조정에서는 일본, 서양세력과의 교역에 대해 꺼림칙하게 생각했지만 이에 대한 교역으로 세금의 상당 부분을 명나라 조정에 바쳤기 때문에 이러한 상업적인 교역에 대해 눈감아 주고 있었다.

당시 유럽인들은 중국에 대한 사정을 잘 몰랐기 때문에 이단(李旦)이 내놓은 정보에 의지할 수밖에 없었는데 이단(李旦)은 중국인 특유의 화법, 부풀리기로 인한 공갈로 상당한 이득을 갈취했던 것으로 보인다. 이 때 통역이 정지룡이었는데 정지룡은 남방 상인의 통역자로써는 대단한 능력을 지녔던 것으로 보인다. 정지룡은 중국어, 광동어 뿐 아니라 일본어, 포르투갈어, 네덜란드어, 스페인어에도 능했고 류큐어, 당시 베트남어인 쯔어, 심지어는 조선어도 할 수 있었다고 한다.

이렇게 능력이 좋은 정지룡의 언어 실력 수준은 물론 정확히 알 수 없지만 무역상이 심층적으로 전공 언어로 대화한 것도 아닌 이상 어느 정도 일상 대화 수준이거나 상업적인 거래에 있어 필요한 수준이었을 것이다. 이는 그가 그들과의 대화에서 글 같은 것을 남겼으면 그 수준을 생각해 볼 수 있지만 그런 것은 남아있지 않았다. 본래 정지룡은 글을 쓰거나 읽을 줄 몰랐다는 이야기도 있기 때문이다. 물론 정지룡은 어렸을 때부터 학문을 별로 좋아하지 않았고 그렇다고 해도 단지 힘만 좋았을 뿐 무예가 그다지 뛰어난 것도 아니었다. 어쨌거나 당시 중국이든, 베트남이든, 일본이든 정지룡만큼 서양 언어를 할 수있는 사람이 몇 없었던 것은 분명한 팩트다.

정지룡은 어렸을 때부터 힘 하나는 끝내주게 좋았던 모양이다. 쌀 3~4 가마니를 한번에 들고 걷는가하면 언월도 두 자루를 양손에 들고 자유자재로 다루었다는 설이 있을 정도니 보통 장사는 아닌 셈이다. 여기저기 동네를 돌아다니면서 깡패짓도 하고 다녔고 특히 18세 때 자신의 계모와 성관계를 갖다가 들키자 마카오로 도망가서 지내기도 하였다. 마침 마카오에는 포르투갈 선교사들이 자리 잡고 있었고 상인들도 제법 많았다. 아마도 정지룡은 이들 포르투갈 인들과 어울리면서 포르투갈어와 스페인어를 배웠던 것 같다. 그리고 몇몇 친구를 만들기도 했는데 그들 중 한 명은 후일 정지룡의 호위 무장이 되었다.

그러면서 정지룡은 이단(李旦)의 상단에 취직해서 일을 했는데 상단에서 행수 역할을 하면서 상당히 높은 고위직으로 승진하게 된다. 이 때 정지룡은 일본을 방문하게 되는데 일본에 체류할 때 히라도에서 마쓰라 씨의 하급 가신인 다가와 시치자에몬 (田川七左衛門)의 딸과 관계를 갖고 아들을 출산하게 된다. 그가 바로 정성공(鄭成功)이다. 결국 정성공은 어머니가 일본이고 아버지가 복건성 베트남 피가 섞인 화교로 두 피를 타고 태어난 셈이다.

1620년대 후반 청나라의 공격과 각 반란에 시달리던 명나라 조정은 정지룡에게 도움을 요청했다. 그의 무장선단의 힘을 빌려 청나라와 반란 세력을 막겠다는 것이다. 1627년 명의 숭정제(崇禎帝)는 사신을 보내 정지룡에게 칙서를 내려 전 해역을 통제하는 도독으로 임명했다. 북쪽 만주의 청나라와 교전을 해야 하는 명나라로써 해상에서 이이제이(以夷制夷) 수법을 선택했던 것이다. 해적 소탕을 해적에게 맡긴 셈이다. 그러나 정지룡에게는 공을 세워 제대로 출사할 수 있는 기회였다. 명나라 조정의 관리가 되면서 동시에 자신의 경쟁자들을 물리치는 계기가 되었다.

정지룡은 상단을 이끌고 출전해 경쟁자 허심소의 상단을 제압했다. 살아남은 허심소의 부하들은 정지룡에게 충성을 맹세했고, 정지룡 세력은 크게 확대되었다. 이로부터 정지룡은 중국 연안의 전 해상을 지배하는 왕이 되었다. 1628년 청나라 조정은 정지룡에게 초무(招撫)라는 벼슬을 내려 자신들의 편으로 회율하려 했다. 정성공이 7살 되던 해 아버지 정지룡은 동생 정지아를 일본 히라도에 보내 아들 정성공을 복건성 본가로 데려 오도록 했다. 그때 정성공에겐 어머니 다가와가 다른 남자와 만나 낳은 배다른 동생이 있었다. 다가와는 본처를 두고 있는 정지룡에게 가지 않겠다고 하였고, 아들 정성공만 삼촌을 따라 가게 했다 어머니와의 이별은 정성공에겐 많은 상처를 남겼다고 한다. 정성공 관련 대만의 기록에는 정성공이 매일 밤 어머니가 있는 동쪽을 바라보며 눈물을 흘렸다고 한다.

정성공 집안은 아버지 정지룡 대부터 부가 왕후에 못지않아서 중국 복건(福建)에 명성이 널리 퍼져있었다. 정성공 대에 와서는 복건(福建), 절강(浙江), 그리고 광동(廣東)의 동해안을 제압해서 5천척의 정크를 거느린 해상왕국으로 성장했다. 그리고 정성공은 대만, 일본, 류큐(지금의 일본 오키나와), 필리핀, 베트남, 태국에 근거지를 폈다. 정성공의 정크선단은 일본의 도쿠가와 막부 초기의 해외무역인 주인무역(朱印貿易)이라든가 중국 및 일본과 교역 루트를 찾아 돌아다닌 포르투갈, 네덜란드, 스페인의 3파전을 교묘하게 이용하며 동아시아 바다에서 해상왕국을 구축했다. 또 정성공의 해상왕국은 서몽골의 오이라트 정벌에 정신이 팔려있던 청나라 정권의 북방정책도 계산하여 이같은 세력을 만들 수 있었다.

*필자/ 정길선.

노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수.

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

The Story of Zheng Zhilong (鄭芝龍), the Prince of the Sea, and Zheng Chenggong (鄭成功)'s Childhood

- Columnist Gil-seon Jeong

Zheng Zhilong's father, Zheng Shibiao, settled in Fujian and lived in Nan'an County (南安縣). When Zheng Zhilong was young, he worked for a merchant named Li Dan (李旦). Li Dan (李旦) was originally a famous smuggler in the Southeast Asian seas, and most of his subordinates were from Fujian Province. At that time, as European powers advanced westward and opened the Age of Exploration, they wanted to trade with Asian maritime powers. Portugal was the most active among them, and Li Dan (李旦) traded not only with Portugal but also with Spain and the Netherlands, which came later. The remaining profits from these European countries' trade with Li Dan (李旦) were considerable. In particular, the Ming court was reluctant to trade with Japan and Western powers, but since a significant portion of taxes were paid to the Ming court for this trade, they turned a blind eye to this commercial trade.

At that time, Europeans did not know much about China, so they had no choice but to rely on the information provided by Li Dan, who seems to have made considerable profits by using Chinese-specific speech and exaggerated blackmail. The interpreter at that time was Zheng Zhilong, who seemed to have had great abilities as an interpreter for southern merchants. Zheng Zhilong was fluent in not only Chinese and Cantonese, but also Japanese, Portuguese, Dutch, and Spanish, and is said to have been able to speak Ryukyuan, the Vietnamese language of the time, and even Korean.

The level of Zheng Zhilong’s language skills, which were so good, is not known exactly, but unless the merchants spoke their specialized languages ​​in depth, it would have been at a level of everyday conversation or something necessary for commercial transactions. This is because there is a story that Zheng Zhilong originally could not write or read. Of course, Zheng Zhilong did not like learning much since he was young, and even so, he was only good at strength and not very good at martial arts. In any case, it is a clear fact that at the time, there were few people in China, Vietnam, or Japan who could speak Western languages ​​as well as Zheng Zhilong. Zheng Zhilong seemed to have been very good at strength since he was young. There is a story that he could carry 3-4 sacks of rice at once and walk, and that he could freely handle two swords in both hands, so he was no ordinary businessman. He went around the neighborhoods and did gangster things, and when he was 18, he was caught having sex with his stepmother, so he ran away to Macau and lived there. There were Portuguese missionaries in Macau at the time, and there were quite a few merchants. Zheng Zhilong probably learned Portuguese and Spanish while hanging out with these Portuguese people. And he made some friends, one of whom later became Zheng Zhilong's bodyguard.

Then, Zheng Zhilong got a job at the Yidan (李旦) Sangdan (刘旦) and worked there, and while working as a vassal, he was promoted to a fairly high position. At this time, Zheng Zhilong visited Japan, and while staying in Japan, he had a relationship with the daughter of Tagawa Shichizaemon (田川七左衛門), a low-ranking vassal of the Matsura clan, in Hirado, and gave birth to a son. He was Zheng Zhenggong (鄭成功). In the end, Zheng Zhenggong was born with two bloods, his mother being Japanese and his father being a Chinese of Fujian Province Vietnam.

In the late 1620s, the Ming court, which was suffering from attacks by the Qing and various rebellions, asked Zheng Zhilong for help. They wanted to use the power of his armed fleet to block the Qing and the rebellions. In 1627, the Chongzhen Emperor of the Ming Dynasty sent an envoy to Zheng Zhilong and issued an imperial edict appointing him as a commander in charge of all sea areas. As the Ming Dynasty had to engage in war with the Qing Dynasty in Manchuria to the north, they chose the method of using barbarians to control barbarians at sea. They left the task of eradicating pirates to pirates. However, this was an opportunity for Zheng Zhilong to make a contribution and make a proper career. While becoming an official of the Ming court, he also became an opportunity to defeat his rivals. Zheng Zhilong led a band of merchants and defeated the band of his rival, Heo Sim-so. The surviving subordinates of Heo Sim-so pledged allegiance to Zheng Zhilong, and Zheng Zhilong's power greatly expanded. From then on, Zheng Zhilong became the king who ruled all the seas along the coast of China. In 1628, the Qing court gave Zheng Zhilong the title of Chomu (招撫) in an attempt to win him over to their side. When Zheng Chenggong was seven years old, his father Zheng Zhilong sent his younger brother Zheng Zhiya to Hirado, Japan to bring his son Zheng Chenggong back to his hometown in Fujian Province. At that time, Zheng Chenggong had a half-brother by his mother Da Gao, whom he had met with another man. Da Gao refused to go to Zheng Chenggong, who had a legal wife, and sent his son Zheng Chenggong to follow his uncle. It is said that the separation from his mother left a deep scar on Zheng Chenggong. According to Taiwanese records related to Zheng Chenggong, Zheng Chenggong would look toward the east where his mother was every night and shed tears. Zheng Chenggong's family had been famous throughout Fujian, China since his father Zheng Chenggong's time, as his father's family was no less than the queen's family. During Zheng Chenggong's time, they conquered Fujian, Zhejiang, and the east coast of Guangdong, and grew into a maritime kingdom with 5,000 junks. Zheng Chenggong established bases in Taiwan, Japan, Ryukyu (present-day Okinawa, Japan), the Philippines, Vietnam, and Thailand. Zheng Chenggong's junk fleet cleverly utilized the early overseas trade of the Tokugawa shogunate in Japan, such as the Zhu-In trade, and the three-way battle between Portugal, the Netherlands, and Spain in search of trade routes with China and Japan, and established a maritime kingdom in the East Asian seas. Zheng Chenggong's maritime kingdom was also able to create such power by calculating the northern policy of the Qing Dynasty, which was preoccupied with the conquest of the Oirat in Western Mongolia.

lukybaby7@gmail.com

*Author/ Jeong Gil-seon.

Novatopos member, historian, paleoanthropologist, columnist, and research professor at the Institute of Eurasian Paleoanthropology, Russian Academy of Sciences.

Menu

Kollo 를 통해 내 지역 속보, 범죄 뉴스, 비즈니스 뉴스, 스포츠 업데이트 및 한국 헤드라인을 휴대폰으로 직접 확인할 수 있습니다.