강우현 총통 “공성신퇴(攻城身退)=공을 이루었으면 몸을 빼라!"...제주도 떠나나?

2024-10-10

제주도 탐나라공화국의 강우현 총통이 제주도를 떠나는 수순이 진행되고 있음이 시사되고 있다.

강우현 총통은 지난 10월1일 아침, 페이스북에 “'토끼를 잡고 나니 하늘에 새가 보이는구나.'”라는 제목의 글을 게재했다. 이 글에서 “제주살이 10년만에 겨우 나라 하나 세웠지요. 상상나라 인공자연은 천년을 갈테고, 황무지를 일군 땀방울은 소금처럼 굳어 바위틈에 숨어버리겠지요. 저를 포함한 오늘의 흔적은 '바람의 흐름을 살피며, 나무를 심고 구름의 두께를 보며, 물길을 내던' 정신이라도 남을는지요?”라며 “저는 목수입니다. 목수는 자신이 지은 집에 살지 않습니다. 올해로 상상나라 짓기 10년이 꽉 찹니다. 탐나라공화국이라는 집은 '상상을 주체하지 못하는 이들을 위한 이상향'입니다. 누구나 주인처럼 꿈꾸고 상상을 펼칠 수 있게 하고 싶었습니다. 오는 26일 <육지 것 한마당>이란 이름으로 탐나라를 무료개방하고 교육공연 풍류의 장을 마련한 것도 그런 이유입니다”고, 기술했다.

이어 “"공성신퇴(攻城身退)=공을 이루었으면 몸을 빼라." 제가 제주를 떠나겠다는 의미가 아닙니다. 마음가짐이 그렇다는 말씀입니다. 이상향을 꿈꾸며 탄생한 작은 나라에서 꿈과 상상을 펼치고 싶은 이들은 누구나 이 나라를 이용하시라는 뜻입니다. '토끼를 잡고나서 하늘을 올려다보니 새가 날아가는구나.' 새와 함께 하늘 위에 또 하나의 이상향을 꿈꾸고 싶으니까요”라고 덧붙였다. 글의 흐름으로 보아, 의미심장함이 담겨 있는 글로 시사됐다. 그러하나 해석을 자제했다. 그는 “마음가짐”이라고 언급했기 때문.

이어, 1월10일 오전, 페이스북에 “탐라국 제주땅에 상상유배 온 지 10년 8개월” 제하의 글을 게재했다.  강우현 총통은 이 글에서 “상상과 지혜를 땀방울에 버무리며 유무상생 깨우치고, 상선약수 노닐면서 작은 나라 하나 세웠습니다. 황무지는 단무지로 도전의 시간, 깨알 같은 스토리는 누군가에 의해 텔링될 것이고, 예술문화 손끝정성은 끊임없이 진화되겠지요. 공성신퇴(攻城身退), 이제는 돌아서야 할 시간입니다. 은혜로 맺어진 섬나라 인연의 매듭을 느슨하게, 자승자박 유배인의 족쇄를 스스로 풀어야 할 시간입니다”  전하고 ”2024년 10월 26일 16:00, "자발적 유배인의 해배(解配)를 고(告)합니다"고 밝혔다. 이어 “ 미리 세워둔 유언의 비석 앞에서 자유로운 영혼이기를 소원하는 벗들을 모시고 진정한 자유인으로 해배(解配=유배를 스스로 품)됨을 고하고자 합니다”고 덧붙였다.

강우현 총통 본인이 두 번에 걸쳐 쓴 글의 논지로 봐, 강우현 총통이 제주도 탐나라 공화국의 총통 자리를 이임(離任)하는 것으로 분석된다.

필자는 지난해 7월, 제주도 탐나라공화국을 방문했었다. 이때, 탐나라공화국의 강우현 총통님을 만났었다. 강우현 총통은 “상상(想像)의 힘이 무언지를 유감없이 보여준 한국인”이다. '경기도 가평군 남이섬'의 전 ceo로, 남이섬의 신화를 창조했었다.

필자는 강우현 총통의 두 번에 걸친 글을 읽으면서 ‘상상의 힘’이란 게 무언지를 생각해 봤다. 강우현 총통님께서는 '상상의 힘이 무언지'를 유감없이 보여준 분이다. 강우현 총통님, 제주도를 떠나, 그 어디로 가더라도, 우리들에게 다시금 상상의 힘, 거대한 힘을 보여주길 기대한다. moonilsuk@naver.com

*필자/문일석. 시인. 신문사(본지) 발행인.

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

President Kang Woo-hyun “Gongseongsintoe (攻城身退) = If you have accomplished something, get out!”... Will he leave Jeju Island?

[Essay-like Approach] President Kang Woo-hyun of Jeju Island Tamnara Republic... “I am announcing the release of the voluntary exiles”

- Moon Il-suk, Publisher of the newspaper

It is being suggested that President Kang Woo-hyun of Jeju Island Tamnara Republic is in the process of leaving Jeju Island.

On the morning of October 1, President Kang Woo-hyun posted a post on Facebook titled “‘After catching a rabbit, I can see a bird in the sky.’” In the post, he said, “After living in Jeju for 10 years, I have barely established a country. The artificial nature of the imaginary country will last a thousand years, and the sweat that has cultivated the wasteland will harden like salt and hide in the crevices of the rocks. The traces of today, including mine, are ‘watching the flow of the wind, “I wonder if the spirit of ‘seeing the thickness of the clouds and making waterways’ will remain?” he said. “I am a carpenter. Carpenters do not live in the houses they build. This year marks the 10th anniversary of building the Land of Imagination. The house called the Republic of Tamnara is ‘a utopia for those who cannot control their imagination.’ I wanted to make it possible for anyone to dream and imagine like the owner. That is why I am opening Tamnara for free on the 26th under the name of <Land of Things> and preparing a place for educational performances and arts.” He continued, ““Gongseongsintoe (攻城身退)=If you have accomplished something, withdraw your body.” This does not mean that I will leave Jeju. It means that my mindset is like that. Anyone who wants to dream and imagine in this small country born with the dream of a utopia can use this country. ‘After catching a rabbit, I looked up at the sky and saw a bird flying away.’ He added, “I want to dream of another utopia in the sky with birds.” Judging from the flow of the text, it seemed to be a meaningful text. However, I refrained from interpreting it. This is because he mentioned “attitude.”

Then, on the morning of January 10, he posted on Facebook a text titled, “10 years and 8 months of imaginary exile to Jeju Island, Tamna.”

In this text, President Kang Woo-hyun said, “I mixed imagination and wisdom with sweat and awakened the mutual prosperity of the rich and the poor, and I founded a small country while playing in the Sangseon medicinal spring. The wasteland is a time of challenge as a radish, a story as small as a grain will be told by someone, and the sincerity of the artistic and cultural hands will continuously evolve. It is time to turn around, to attack the castle and retreat. It is time to loosen the knot of the island nation relationship that was tied with grace, and to free myself from the shackles of the exile who was self-destructed.” He said, “2024 On October 26th at 16:00, he announced, “I am announcing the release of the voluntary exiles.” He added, “I would like to gather friends who wish to be free spirits in front of the tombstone of the will that was erected in advance and announce that I am truly a free person.”

Judging from the logic of the two articles written by President Kang Woo-hyun himself, it is analyzed that President Kang Woo-hyun is stepping down from his position as the president of the Jeju Island Tamna Republic.

I visited the Jeju Island Tamna Republic in July of last year. At that time, I met President Kang Woo-hyun of the Tamna Republic. President Kang Woo-hyun is a “Korean who has fully demonstrated the power of imagination.” He was the former CEO of Namiseom Island in Gapyeong-gun, Gyeonggi-do, and created the myth of Namiseom Island.

While reading President Kang Woo-hyun’s two articles, I thought about what the ‘power of imagination’ is. President Kang Woo-hyun is someone who has fully demonstrated ‘what the power of imagination is’. President Kang Woo-hyun, wherever you leave Jeju Island and go, I hope you will once again show us the power of imagination, the great power. moonilsuk@naver.com

*Author/Moon Il-suk. Poet. Publisher of the newspaper (this paper).

- President Kang Woo-hyun of the Jeju Island Tamna Republic,

President Kang Woo-hyun of the Jeju Island Tamna Republic (left) and the author (Moon Il-seok = right).

- The main gate of the Jeju Island Tamna Republic.

Menu

Kollo 를 통해 내 지역 속보, 범죄 뉴스, 비즈니스 뉴스, 스포츠 업데이트 및 한국 헤드라인을 휴대폰으로 직접 확인할 수 있습니다.