장명부 투수와 31빌딩, 그리고 김중업

2024-06-27

한국 프로야구 원년인 1982년에는 박철순 투수가 1983년에는 장명부 투수가 1984년에는 최동원 투수가 야구 영웅이었다. 박철순 투수는 한 시즌에 22연승을 이루며 OB 두산을 우승으로 이끌었고 최동원 투수는 한국시리즈에서만 4승의 투혼을 통해 롯데우승을 이루었다.

1982년 인천이 연고인 삼미는 최하위였는데 기량이 워낙 떨어져 KBO는 재일동포 선수를 받아들이기로 하고 삼미에 장명부 선수를 지명해주었다. 계약금 4,000만원, 연봉 4,000만원이라고 알려졌지만 실제는 계약금 4,860만원 연봉 8,100만원에 세금, 아파트, 승용차 제공 등 6,000만원을 옵션으로 받았다.

대졸 초봉이 20-30만 원대에 한 달 10만 원 이하로 생계를 이어간 노동자들도 많았고, 당시 국내 최고 연봉 선수이던 OB의 박철순 투수가 2,400만 원을 받았던 것을 보면 거액이었다

장명부는(후쿠시 히로아키 福士 敬章, 1950년~ 2005년) 부친은 한국인 모친은 일본인인 1974년에 일본에 귀화한 한국계일본인이다. 그는 요미우리에 입단하였고 14년 일본 프로야구에서 업적을 이루고 1983년 한국 프로야구(KBO)의 삼미에 입단하면서 장명부라는 한국 이름을 사용했다.

키 183cm 체중 92kg 시속 150km에 가까운 속구에 제구력 등이 뛰어났다. 1983년 삼미 슈퍼스타즈에서 30승(선발 28)16패 6세이브라는 기록을 남겼는데, 이 기록은 KBO 리그의 단일 시즌 최다 승이고 427⅓이닝이라는 단일 시즌 최다 이닝 투구 역대 선발 20승 이상 투수 중 가장 많은 최다 탈삼진 220개 6완봉승을 이루었다.

타율 최하위의 선수들 가운데 얻은 30승이었다. 당시 만년 꼴찌인 삼미가 장명부를 통해서 일어나자 나를 포함해 나름 팬덤이 많았다. 장명부를 통해서 한 단계 한국 야구수준이 올라갔다.

최고의 실력과 업적을 이룬 그는 재외교포란 이유로 MVP가 되지 못하고 오히려 왕따가 된다.

'나의 국적은 한국도 아니다 또한 일본도 아니다. 나의 국적은 현해탄이다' 라는 장명부 투수 말이 경계선에 있는 그의 처지를 대변하고 있다.

장 투수의 업적인 물론 전설이지만 실은 구단의 무지하고 비과학적인 스토브리그와 장 투수의 과욕심이 겹친 결과로 장명부라는 선수는 결국 1년 만에 다 소모된 선수가 되고 말았다.

30승을 하면 1억을 준다는 구단주의 말에 속아 장명부는 과부하가 걸렸고 이 일로 돈도 제대로 못 받고 몸만 망가지게 되고 이런 요구를 강하게 하는 장명부에 대해 구단주들 사이에게 왕따가 되어 그의 이후는 야구미아가 되었다.

삼미 그룹이 어려워지면서 청보가 삼미 구단을 인수한 1985년에는 장명부 투수는 단일 시즌 최다 패배 기록인 25패를 당했다. 그는 1986년 빙그레 이글스에 이적했다가 현역에서 물러났다. 이후 삼성 라이온즈 2군 투수코치 롯데투수코지를 맡았지만 해임되었다. 마약으로 우울한 상황을 넘으려고 한 그는 1991년 5월에 박찬, 성낙수와 함께 필로폰을 사용한 혐의가 드러나 마약 사범으로 구속되었다.

결국 미운털이 박힌 KBO에서 영구 제명되고 한국에 영구 입국 금지 명단에 올랐다. 그는 더 이상 한국에 올 수 없었으며 잊혀진 인물이 되었다.

SK 와이번스에서 2004년 4월 4일 문학야구장 첫 개막전에 그를 초청하려고 했으나, 그의 행적을 도무지 찾을 수 없어 초청을 포기하고 감사용으로 대체하였다. 야구와 등진 삶을 살던 그는 개인적 불행이 겹치고 택시 운전 등 생존을 위해 버티다가 마약방을 차리고 스스로 마약에 취해 살다가 2005년 4월 56세로 운명한다. 사인은 마약중독이었다.

그가 죽은 책상 위에는 일본 어느 영화 대사가 적혀있었다.

“떨어지는 낙엽은 가을바람을 원망하지 않는다”

그가 눈물을 흘리며 성찰한 이야기를 들었다. “내가 20승에서 멈추었다면, 그리고 곤란한 상황이 생기면 한국어를 못한다고 하며 숨지 않았다면....”

어느 지도자가 생기면 그 사람을 중심으로 소비하고 어느 유명인이 나오면 그 중심으로 만들어지는 대중문화의 이면에 위험한 것들이 얼마나 많은지 생각하게 된다. 무엇인가 최고가 되려고 하려는 욕구를 건드리는 유혹에서 스스로 자유인이 되는 것이 구원이고 해탈이 아닐까?

청계천 2가 31층 삼일빌딩은 삼미 슈퍼스타스가 속한 삼미그룹이 지은 건물이고 삼미그룹의 본사였다.

현재는 123층의 롯데월드타워가 최고층이고 그 전에는 63빌딩이었지만 1970년~1979년까지는 삼일빌딩이 한국 최고층이었다. 종로구 관철동, 도로명 청계천로 85에 위치한 삼일빌딩은 현대건축사에서 갖는 의미가 남다르다.

최초의 철골구조 건물이기 때문이다. 높이 114m에 31층의 이 건물은 1969년 4월 착공돼 1970년 10월31일 준공됐다. 시공은 삼환기업이 맡았다. ‘한국 최초의 철골구조 최고층 삼일빌딩은 용산구 한남초등학교에서 안국역까지 이어지는 삼일로에 위치해 있어 삼일로빌딩으로 불려졌다.

삼일빌딩은 완공 후 소유주가 여러 번 바뀌었다. 삼미그룹은 1985년 경영난에 몰리면서 산업은행에 매각했고 산업은행은 2001년 홍콩 스몰락인 베스트먼트에 팔았고 현재는 SK계열사인 SK D&D 등이 소유하고 있다.

1954년 잔 건설한 빌딩이라고 보기 어려울 정도로 지금도 세련된 모습이다. 더욱 2019년 리모델링을 정림건축이 설계하고 KCC건설이 시공했다.

정림건축은 리모델링 설계에서 역사적 맥락을 그대로 담아내는 것에 주력했다. 삼일빌딩은 외관의 동색 메탈 커튼월이 특징인데 이를 살리기 위해 커튼월 유리를 가장 유사한 색상으로 골라 동색 외관을 만들어낸 것이다. 2013년 서울시는 삼일빌딩을 서울미래유산으로 선정했다.

이 특별하고 건축학적으로도 뛰어난 설계를 한 분이 시인이며 건축가인 김중업(1922년~1988년)이다.

김중업은 건축가이지만 박 정권시절 늘 민주인사에 언급되는 인물이었다. 70년대 중반 기독교사상인 것으로 기억되는데 인터뷰 기사를 읽은 적이 있다. 기자의 질문은 건축과 민중운동이 어떤 연결이 되며 건축에 민중운동이 가능한가? 란 질문이었다.

김중업은 답하기를 민중건축은 당연한 것이고 민주주의와 건축은 정비례한다고 한다고 했다.

그는 독재 정권의 건축문화를 예리하게 비판했다. 1970년 4월, 준공 4개 월 만에 와우 아파트가 붕괴하자 동아방송에 출연하여 김현옥 서울시장을 강하게 비판하였고, 결국 박 정권의 블랙리스트에 올라가게 된다. 이후 1970년 8월 서울시 철거민 이주를 위해 졸속으로 추진되다 대규모 시민 봉기를 야기했던 경기도 광주대단지사건이 일어났을 때, 또 다시 동아일보에 기고문을 기재해 양택식 시장을 비판한다.

김중업은 그 이전에도 5.16 쿠데타 과정에서 육사 생도들이 쿠데타 지지 행진을 하자 "지금이 어느 땐데 관제 데모냐" 라고 비판한 글이 언론에 보도된 적도 있었고, 박정희의 측근이 동빙고동에 에스컬레이터를 설치한 호화주택을 짓자 '로마 제국 말기 현상'에 비유하며 신문에 비판 칼럼을 쓴 적도 있었다. 그 과정에서 김중업은 중앙정보부에 끌려가 고문을 당했다.

이런 점에서 박통, 김현옥과 친하게 지내며 정부 건축물을 수주한 김수근과는 완전 대비가 된다.

김중업은 1971년 11월에 3개월짜리 단수 여권으로 강제 출국당해 프랑스에 거주하게 된다. 3개월 여권이 만료된 후에는 무국적자가 되어 불법체류 신분이 되었지만, 주한 프랑스 대사관 건축으로 받은 프랑스 슈발리에 훈장 덕분에 프랑스에서의 체류는 가능했다. 프랑스 밖으로의 출입국은 안 되는 반쪽짜리 체류였다.

강제 추방 외에도, 표적 세무조사로 인해 거액의 세금이 추징되기도 했고, 이 때문에 설계비 미수도 제대로 받지 못하는 등의 시련이 이어졌으며, 성북동 자택도 경매로 날아가고, 소장 석물 등도 모두 매각되어 빈털터리가 된다.

25살 서울대 건축학과 조교수였던 그는 배움에 관심이 많아 현장일 만이 아니라 학술대회에 늘 참여하였다. 1972년 3월에는 현대 건축의 상징적 인물인 르 코르뷔지에 재단 이사로 선임되었으며, 1974년에는 프랑스 공인건축가로 인정받았고 이후 정부와 실갱이 끝에 여권을 받고 미국으로 이주하여 영주권을 취득했다. 디자인 스쿨 중에 최고로 꼽히는 곳인 로드아일랜드 디자인 스쿨 그리고 하버드 대학교에서 교수직을 역임한다. 1978년에는 파리건축대학에서 명예학위도 수여받는다.

1970년 삼일빌딩 이전의 김중업 대표작품으로는 건국대 도서관(1956) 명보극장(1956),부산대학교 본관(1956) 서강대학교 본관(1958)에 이어 드라마센타(1959) 사진 3인 1960년에는 주한프랑스대사관을 설계한다.

콘크리트로 지붕 처마선을 직선과 곡선으로 처리한 형태와 단아한 전체구성 및 공간처리는 한국의 얼과 프랑스다운 우아함이 잘 어우러진 건물로 평가된다.

설씨 청평산장(1962), 제주대학 본관(1964), 서병준산부인과의원(1965), 부산 UN묘지 정문(1966),홍익대학교 본관(1968) 등이 있다. 1970년대 외국에 체류하며 설계한 작품으로는 성공회회관(1974), 한국외환은행본점 (1974) 등이 있고1979년 귀국 후에는 KBS국제방송센터(1988), 올림픽공원 상징조형물(1988) 등을 설계하였다.

그는 건축은 기능에 충실해야 하지만 아름다고 감동을 주는 작품이라고 말했다. 시인이었던 그의 감성이 건축에 담겼다. 수많은 문인 예술인 청년과 진보적 인사하고의 교류였다.

김중업은 1947년 서울대 건축과 조교수 구상 조병화 김환기 박서보 이중섭과 교류했고 부산 피난 시절 맏형 역할을 했던 조병화를 위해 송도 앞에 패각의 집 설계를 했고 세계 건축의 흐름을 알고 싶어 하는 김중업에게 많은 문인들이 여비를 모아주었으니 이들은 선한 유대와 우정이 보기 좋다.

이런 도움을 받고 김중업은 사진 6인 현대 모더니즘 건축을 이룩한 르 코르뷔지에(1887~ 1965) 를 만나 3년 이상 많은 배움을 받고 귀국 후 한국모더니즘 건축을 실현했다.

그는 건축가는 시대를 보는 목격자여야 한다. 사회적 발언을 주저하지 말아야 한다는 말이 크게 들린다. 고문과 고난을 겪으며 하신 이야기이기에.

*필자/지승룡. 작가. 목사. 민들레 영토 대표.

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

Pitcher Jang Myeong-bu, 31 Building, and Kim Jung-up

-Writer Ji Seung-ryong

In 1982, the first year of Korean professional baseball, pitcher Park Cheol-soon, in 1983, pitcher Jang Myeong-bu, and in 1984, pitcher Choi Dong-won were baseball heroes. Pitcher Park Cheol-soon led OB Doosan to the championship with 22 consecutive wins in one season, and pitcher Choi Dong-won led Lotte to the championship through fighting spirit with 4 wins in the Korean Series alone.

In 1982, Incheon-based Sammi was at the bottom, but his skills were so low that the KBO decided to accept a Korean player from Japan and nominated Jang Myeong-bu to Sammi. It was reported that the down payment was 40 million won and the annual salary was 40 million won, but in reality, he received 48.6 million won in down payment, 81 million won in annual salary, plus 60 million won as an option, including taxes, an apartment, and a car.

The starting salary for college graduates was in the 200,000-300,000 won range, but there were many workers who made a living on less than 100,000 won per month. Considering that OB pitcher Park Cheol-soon, who was the highest-paid player in Korea at the time, received 24 million won, it was a huge amount of money.

Photo by Jang Myeong-bu (Hiroaki Fukushi, 1950-2005), whose father was Korean and whose mother was Japanese, was a Korean-Japanese who naturalized in Japan in 1974. He joined Yomiuri, achieved great achievements in Japanese professional baseball for 14 years, and used the Korean name Jang Myeong-bu when he joined Sammi of the Korean Professional Baseball (KBO) in 1983.

He was 183cm tall, weighed 92kg, had a fastball speed of close to 150km per hour, and had excellent control. In 1983, he left a record of 30 wins (28 as a starter), 16 losses, and 6 saves with the Sammi Superstars. This record is the most wins in a single season in the KBO League, and the most innings pitched in a single season at 427⅓ innings, the most among all pitchers with 20 or more wins as a starter. He achieved the most strikeouts, 220, and 6 shutouts.

He had 30 wins among players at the bottom of the league in batting average. When Sammi, who was in last place for 10,000 years at the time, rose up through Jangmyeongbu, there were many fandoms, including me. Through Jang Myeong-bu, the level of Korean baseball went up one level.

Although he achieved the best skills and achievements, he did not become MVP because he was a Korean living overseas, and instead became an outcast.

'My nationality is neither Korean nor Japanese. Pitcher Jang Myeong-bu’s words, “My nationality is Hyeonhae Sea,” represent his borderline situation.

Pitcher Jang's achievements are of course legendary, but in fact, as a result of the club's ignorant and unscientific Stove League and pitcher Jang's excessive greed, a player named Jang Myeong-bu ended up being a worn-out player in just one year.

Jang Myeong-bu was deceived by the team owner's words of giving him 100 million won if he won 30 games, and was overloaded. As a result, he was not able to receive the money properly and his body was damaged. Jang Myeong-bu, who made such demands, became an outcast among the club owners, and after him, Yagumia became Yagumia. It has been done.

In 1985, when Sammi Group was in trouble and Cheongbo took over the Sammi club, pitcher Jang Myeong-bu suffered 25 losses, the most losses in a single season. He transferred to the Binggrae Eagles in 1986 and retired from active duty. Afterwards, he served as Samsung Lions' second team pitching coach and Lotte pitcher Koji, but was dismissed. He tried to overcome his depressive situation with drugs, and in May 1991, he was arrested as a drug offender after being accused of using methamphetamine along with Park Chan and Sung Nak-su.

In the end, he was permanently expelled from the KBO and placed on a permanent ban from entering Korea. He could no longer come to Korea and became a forgotten figure.

SK Wyverns tried to invite him to the first opening game at Munhak Baseball Stadium on April 4, 2004, but their whereabouts could not be traced, so they gave up on the invitation and replaced it with a thank-you note. As he lived a life away from baseball, he faced personal misfortune and tried to survive by driving a taxi. He opened a drug room and got addicted to drugs himself, and died in April 2005 at the age of 56. His cause of death was drug addiction.

There was a line from a Japanese movie written on the desk where he died.

“The falling leaves do not blame the autumn wind.”

I heard him shed tears and reflect on his story. “If I had stopped at 20 wins, and if I had gotten into a difficult situation, if I hadn’t hid and said I couldn’t speak Korean…”

When a leader emerges, we focus our consumption on that person, and when a celebrity appears, we think about how many dangerous things are behind the popular culture created around that person. Isn't it salvation and liberation to be free from the temptations that touch the desire to become the best at something?

Samil Building, pictured on the 31st floor of Cheonggyecheon 2-ga, was built by Sammi Group, which includes Sammi Superstars, and was the headquarters of Sammi Group.

Currently, the 123-story Lotte World Tower is the tallest building, and before that it was the 63 Building, but from 1970 to 1979, Samil Building was the tallest building in Korea. Samil Building, located at 85 Cheonggyecheon-ro in Gwancheol-dong, Jongno-gu, has a special significance in the history of modern architecture.

This is because it is the first steel structure building. This 114m tall, 31-story building began construction in April 1969 and was completed on October 31, 1970. Samhwan Enterprises was in charge of construction. ‘Korea’s first steel-framed building, the tallest building, was called Samil-ro Building because it is located on Samil-ro, which runs from Hannam Elementary School in Yongsan-gu to Anguk Station.

Samil Building changed owners several times after its completion. Sammi Group was sold to Korea Development Bank in 1985 due to financial difficulties, and Korea Development Bank was sold to Bestment, a Hong Kong small company, in 2001, and is currently owned by SK affiliates such as SK D&D.

It's still so sophisticated that it's hard to say that it was a building built 1954 ago. Furthermore, the 2019 remodeling was designed by Jeonglim Architecture and constructed by KCC Construction.

Jeonglim Architecture focused on capturing the historical context in the remodeling design. Samil Building features a copper-colored metal curtain wall on the exterior, and to make use of this, the curtain wall glass was selected in the most similar color to create a copper-colored exterior. In 2013, the Seoul Metropolitan Government selected Samil Building as a Seoul Future Heritage Site.

The person who created this special and architecturally outstanding design was poet and architect Kim Jung-up (1922-1988).

Kim Chung-up is an architect, but he was always mentioned in democratic circles during the Park administration. He was in the mid-70s and I remember him being a Christian thinker, I once read an interview article. The reporter's question is: What is the connection between architecture and people's movements, and is a people's movement possible in architecture? was the question.

Kim Chung-up replied that people's architecture is natural and that democracy and architecture are directly proportional.

He sharply criticized the architectural culture of the dictatorship. In April 1970, when the Wau Apartments collapsed four months after completion, he appeared on Dong-A Broadcasting and strongly criticized Seoul Mayor Kim Hyun-ok, ultimately ending up on the Park administration's blacklist. Later, in August 1970, when the Gwangju Complex Incident in Gyeonggi-do, which led to a large-scale citizen uprising while being hastily promoted to relocate evictees from Seoul, occurred, he again wrote an article in the Dong-A Ilbo criticizing Mayor Yang Taek-sik.

Previously, during the May 16 coup, Kim Chung-up's criticism of military academy cadets marching in support of the coup was reported in the media, saying, "What kind of time is this? Is this a government-controlled demonstration?" and Park Chung-hee's close associates were seen in the press at a luxury house with an escalator installed in Dongbinggo-dong. He even wrote a critical column in a newspaper, comparing it to 'a phenomenon at the end of the Roman Empire.' In the process, Kim Chung-up was taken to the Central Intelligence Agency and tortured.

In this respect, he is in complete contrast to Kim Swoo-geun, who was close to Park Tong and Kim Hyeon-ok and received orders for government buildings.

Kim Chung-up was forced to leave the country in November 1971 with a three-month passport and ended up living in France. After his three-month passport expired, he became stateless and became an illegal resident, but his stay in France was possible thanks to the French Chevalier Medal he received for his work at the French Embassy in Korea. It was a half-stay, with no entry or exit from France.

In addition to forced deportation, a large amount of tax was collected due to a targeted tax investigation, which led to ordeals such as not being able to properly receive design fees. His home in Seongbuk-dong was sold at auction, and all of his stone artifacts were sold, leaving him penniless.

The 25-year-old assistant professor of architecture at Seoul National University was very interested in learning, so he not only worked in the field but also always participated in academic conferences. In March 1972, he was appointed as a director of the Le Corbusier Foundation, a symbolic figure of modern architecture, and in 1974, he was recognized as a French certified architect. After an argument with the government, he received a passport, moved to the United States, and obtained permanent residency. He holds professorships at the Rhode Island School of Design, one of the top design schools, and at Harvard University. In 1978, he was awarded an honorary degree from the Paris School of Architecture.

Kim Chung-up's representative works before the Samil Building in 1970 include Konkuk University Library (1956), Myeongbo Theater (1956), Pusan ​​National University Main Building (1956), Sogang University Main Building (1958), Drama Center (1959), and 3 Photos at the French Embassy in Korea in 1960. design.

The shape of the concrete roof eaves with straight and curved lines and the elegant overall composition and spatial treatment are evaluated as a building that combines Korean spirit and French elegance.

These include Seol's Cheongpyeong Mountain Lodge (1962), Jeju National University's main building (1964), Seo Byeong-jun Obstetrics and Gynecology Clinic (1965), Busan UN Cemetery main gate (1966), and Hongik University's main building (1968). The works he designed while staying abroad in the 1970s include the Anglican Church Hall (1974) and the Korea Exchange Bank Headquarters (1974). After returning to Korea in 1979, he designed the KBS International Broadcasting Center (1988) and the Olympic Park symbolic sculpture (1988). did.

He said that architecture must be faithful to its function, but it is also beautiful and an impressive work of art. As a poet, his sensibilities were reflected in the architecture. He interacted with numerous young writers, artists, and progressive figures.

Photo 5 Kim Chung-up, who was an assistant professor of architecture at Seoul National University in 1947, interacted with Cho Byeong-hwa, Kim Hwan-ki, Park Seo-bo, and Lee Jung-seop, and designed a shell house in front of Songdo for Cho Byeong-hwa, who played the role of the eldest brother during the Busan evacuation period. It's nice to see their good bond and friendship since they saved up for travel expenses.

With this help, Kim Chung-up met Le Corbusier (1887-1965), who achieved modern modernist architecture (picture 6), learned a lot for more than three years, and realized Korean modernist architecture after returning to Korea.

He said that an architect must be a witness to the times. It is said loudly that one should not hesitate to make social comments. Because it is a story told through torture and suffering.

*Writer/Ji Seung-ryong. author. minister. Dandelion territory representative.

Menu

Kollo 를 통해 내 지역 속보, 범죄 뉴스, 비즈니스 뉴스, 스포츠 업데이트 및 한국 헤드라인을 휴대폰으로 직접 확인할 수 있습니다.