김현주 법학박사, 저서 “우울증, 조울증 분투기” 출간

2024-10-08

김현주 법학박사가 쓴 “우울증, 조울증 분투기”가 출간(도서출판 행복에너지) 됐다.

출판사측은 이 책의 소개말에서 “전 세계적으로 우울증을 앓고 있는 인구는 6%에 달한다고 한다. 현재 지구상 인류의 수를 70억 명 전후로 추정하고 있는 것을 감안해 보면 결코 적지 않은 인구수다. 그럼에도 불구하고 오랜 세월 동안 우울증은 다른 정신질환들이 그렇듯이 사회적으로 무지와 기피, 차별의 대상이 되어 왔으며, 우울증 환자들의 경우 의지박약, 집중력 부족, 사회적응력 부족 등의 오해를 받아 적절한 치료를 받지 못하는 경우도 적지 않다”고 전제하고 “이 책 『우울증, 조울증 분투기』는 36년간을 고질적인 우울증, 조울증과 함께하면서도 결코 포기하지 않고 발버둥 치면서 동시에 타인을 돕고 주변에 선한 영향력을 전파하면서 가치 있는 삶을 살고 있는 법학박사 김현주 저자의 인생 에세이다. 우울증, 조울증은 단기간에 치료가 어렵고, 동반되는 여러 증세들로 인해 일상의 질을 크게 떨어뜨리는 특징을 가지고 있다. 게다가 아직까지 사회 전반적으로 남아 있는 정신질환에 대한 차별과 편견이 환자들의 삶을 더욱 어렵게 만들고 있는 것도 사실”이라고 소개했다. 

이어 “이러한 현실 속에서 단기간에 이 병을 치료할 수는 없다는 사실을 깨달은 저자는 현실을 인정하고 현재의 자기 모습을 온전히 받아들임과 동시에, 조울증과 함께하는 삶을 새롭게 재구축함으로써 새로운 가치를 창조하는 삶을 살아 나가기 시작한다. 구체적으로는 아이돌보미, 간병인, 베이비시터, 요양보호사, 가정도우미 등으로 활발하게 활동하면서 봉사와 나눔의 선한 영향력을 발휘하기 시작한 것이다. 주변에서는 “법학박사 학위가 있는 사람이 굳이 그런 일을 할 필요가 있느냐” 혹은 “가사를 도맡아 본 적도 없는 사람이 그런 일을 할 수 있겠느냐”라는 만류도 있었으나 자신의 결정을 믿고, 자신을 지지해주는 가족의 격려가 있었기에 도전을 멈추지 않을 것이라고 김현주 저자는 이야기한다“고 설명하고 ”저자는 '조울증의 널뛰기 인생을 요란스럽게 공표하는 이유는 나와 같은 병을 앓고 있는 분들과 가족에게 조금이나마 도움을 주고 싶어서다.'라고 이야기한다. 지금도 조울증, 우울증으로 인해 고통을 받고, 때로는 극단적인 선택까지 생각하던 과거의 자신과도 같은 사람들에게 병이 있든 없든, 다른 사람과 같은 삶을 살 수 있든 없든 당신의 삶은 충분한 가치가 있고 신이 내려주신 살아야 할 이유와 사명이 있다는 것을 알리고 싶다는 것이 저자의 생각“이라고 전했다. 아래는 저자의 말이다.

“이제는 말할 수 있을 것 같다. 나처럼 바보 같이 살지 말라고. 죽고 싶을 때, 단 한마디 위로를 받고 싶을 때 나 같은 사람도 살아났다고 다독여주고 싶다. 인생은 내가 선택하는 것이 아니고 주어지는 것처럼 죽음 역시 내가 선택하는 것이 아니다. 지금 이곳에 있는 이유에 답하는 것이 바로 내 인생의 목적이다. 성공하지 않아도 부자가 되지 못해도 내가 태어난 이상, 나는 이 땅에 희망을 심는 씨앗이 되어야 한다. 나로 인해 한 포기 풀이 나온다면 그것으로 내 인생은 충분한 가치가 있는 것이다.”

오기두 변호사는 이 책의 서평에서 “내가 김현주 박사를 알게 된 지는 꽤 오래되었다. 1998년에 수원지방법원에 단독판사로 근무하면서 김현주 박사로부터 일본어를 배웠으니 말이다. 일본 법서나 판례를 읽어야만 하는 것이 법관들의 필수적인 일처럼 인식되던 시대였다. 그 탓에 나도 김 박사에게 일본어를 배우게 되었다. 당시는 IMF 시기였다. 하지만 일본어 법서를 그럭저럭 읽어낼 만큼 스승으로부터 일본어를 배웠을 뿐, 그 스승이 심리적으로 심각한 고통을 겪고 있는 사정은 알 수 없었다. 나를 비롯한 많은 이들이 시대적 고통을 겪던 시절이라 스승인 김 박사도 그럭저럭 지내고 있으려니 하고 무심하게 지나쳐 버린 까닭이리라. 그 이후에도 김 박사와 간간이 교류하면서 일본어 공부를 계속해 왔다. 하지만 그녀 내면의 깊은 상처가 삶에 짙은 그림자를 드리우고 있는지는 여전히 알지 못하였다”고 썼다.

“「대학원을 마치고 극심한 조증으로 입원한 곳은 한일병원이다. 입원 중에 뛰쳐나와 집으로 온 적이 있다. 환자복을 입고 택시비도 없이 어떻게 집에 올 수 있었는지 기억이 안 난다. 이 일로 폐쇄병동이 있는 여의도성모병원으로 입원하였다. 빨리 퇴원시켜달라고 발버둥을 쳤으나 한 달 정도 치료를 받고 퇴원하였다. 극렬하게 반항하는 환자를 약으로 잠재웠겠지만 의사의 노고에 대해 새삼 죄송한 마음과 감사가 교차한다.」 (58쪽)”

오기두 변호사는 “저자인 김현주 박사가 겪은 마음의 고통은 그저 당사자인 김 박사만이 온전하게 알 수 있을 것이다. 그러나 크든 작든 마음의 상처를 안고 살아가는 우리 모두에게 김 박사의 고통은 역설적으로 커다란 위안을 준다. 오히려 삶이란 그다지 심각한 것이 아님을 보여주기도 한다. 누구나 아프니까. 그저 숨을 쉬듯이 그 아픔을 견뎌내면서 살아가는 것이니까. 그래서 어쩌면 어떤 높은 존재가 우리에게 주었을지도 모를 그 어떤 사명 같은 것을 완수해 가는지도 모를 일이니까”라면서 “내가 30년간 법관 생활을 하면서, 아니 그 이전 사법연수원 2년, 해군 법무관으로 3년간 군 복무를 한 때까지 치면 35년간 법률문제를 다루면서 항상 생각해 온 것이 있다. 법률문제는 그저 단순히 법률문제에만 그치지 않는다는 것이다. 법률문제는 그에 얽힌 사람들의 마음을 고통스럽게 후벼파는 심리 문제이다. 법률문제는 마음의 문제다. 세상 모든 문제가 마음의 문제이듯 말이다”고, 강조했다.

이어 “나는 김현주 박사가 『우울증, 조울증 분투기』로 책을 낸 용기에 큰 박수를 보낸다. 그리고 거기에 이런 말을 더 하고 싶기도 하다. 우울증, 조울증은 숨을 쉬는 것과 같다. 살아 있는 한, 숨을 멈출 수 없듯 우울증과 조울증도, 우리가 계속하여 친구처럼 함께 지낼 수밖에 없는 존재다. 그것을 너무 쉽게, 너무 빨리 떼어내려고 하지 말라. 우울증, 조울증을 극복하지 못해도 좋다. 그저 우울증, 조울증과 함께 있으라Just be with them!. 끊임없이 숨을 쉬듯, 그렇게 우울증이나 조울증과 함께 살아가는 삶, 그것만으로도 참된 삶이다. 그저 견디며, 버텨내는 것만으로도 충분하다. 그렇게 살아가는 것만으로도 우리에게 부여된 사명을 완수하는 일 터이다. 그렇게 살아가는 당신, 정말로 성공한 사람이다. 무엇을 더 욕심내는가?!”라고 덧붙였다.

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

Dr. Hyunju Kim, PhD in Law, Publishes Book “Struggles with Depression and Bipolar Disorder”

- Reporter Jeongdae Park

Dr. Hyunju Kim’s book “Struggles with Depression and Bipolar Disorder” has been published (Happy Energy Publishing).

In the introduction to the book, the publisher states, “It is said that 6% of the world’s population suffers from depression. Considering that the current human population on Earth is estimated at around 7 billion, this is by no means a small number. Nevertheless, for a long time, depression, like other mental illnesses, has been the subject of social ignorance, avoidance, and discrimination, and in the case of patients with depression, there are many cases where they do not receive proper treatment due to misunderstandings such as lack of will, lack of concentration, and lack of social adaptability,” and “This book, ‘Struggle with Depression and Bipolar Disorder’ is an essay on the life of author Kim Hyun-joo, a doctor of law who has lived with chronic depression and bipolar disorder for 36 years without giving up and struggling while at the same time helping others and spreading good influence to those around her, living a valuable life. Depression and bipolar disorder are difficult to treat in a short period of time, and they have the characteristic of greatly reducing the quality of daily life due to the various accompanying symptoms. In addition, it is true that discrimination and prejudice against mental illness that still remain in society as a whole are making the lives of patients even more difficult.”

He continued, “In this reality, the author, who realized that this illness cannot be treated in a short period of time, acknowledged the reality, fully accepted her current self, and began to live a life that created new values ​​by reconstructing her life with bipolar disorder. Specifically, she began to exert a positive influence of service and sharing while actively working as a child care worker, caregiver, babysitter, nursing assistant, and housekeeper. Although there were people around her who tried to dissuade her, saying, “Does someone with a law degree really need to do that?” or “Can someone who has never done housework do that?”, she said that she would not stop challenging herself because she had the encouragement of her family who believed in her decision and supported her. “The author explains, ‘The reason I am making a big deal about my life of bipolar disorder is because I want to help people with the same illness and their families, even if only a little.’ The author wants to let people who are still suffering from bipolar disorder and depression, and who sometimes even considered extreme choices, know that regardless of whether or not they have the illness or can live the same life as others, their lives are valuable and that they have a reason to live and a mission given by God,” she said. Below are the author’s words: “I think I can say it now. Don’t live like a fool like me. When you want to die, when you want a single word of comfort, I want to tell you that even people like me are alive. Life is not something I choose, but something that is given to me, and death is not something I choose. The purpose of my life is to answer the question of why I am here now. Even if I don’t succeed or become rich, since I was born, I must become a seed that plants hope in this land. If a single blade of grass grows because of me, then my life is worth it.” In his review of this book, Attorney Oh Ki-du said, “It has been quite a while since I got to know Dr. Kim Hyun-joo. I learned Japanese from Dr. Kim Hyun-joo in 1998 when I was working as a single judge at the Suwon District Court. It was a time when reading Japanese law books and precedents was considered essential work for judges. That is why I also learned Japanese from Dr. Kim. It was the IMF period. However, I only learned Japanese from my teacher enough to read Japanese law books, and I did not know that my teacher was suffering from serious psychological pain. Many people, including myself, were going through hard times, so I thought Dr. Kim was doing okay and just passed by. Even after that, I continued to study Japanese while occasionally interacting with Dr. Kim. However, I still didn’t know that her deep inner wounds were casting a dark shadow on her life.”

““After graduating from graduate school, I was hospitalized at Hanil Hospital due to severe mania. I ran out during my hospitalization and came home. I don’t remember how I was able to get home wearing a patient’s gown and without taxi fare. Because of this, I was hospitalized at Yeouido St. Mary’s Hospital, which has a closed ward. I struggled to be discharged quickly, but I was discharged after about a month of treatment. I think the patient who resisted fiercely must have been put to sleep with medication, but I feel a new sense of regret and gratitude for the doctor’s hard work.” (p. 58)

Attorney Oh Ki-du said, “Only Dr. Kim, the person involved, can fully understand the emotional pain that the author, Dr. Kim Hyun-joo, experienced. However, for all of us who live with emotional wounds, big or small, Dr. Kim’s pain paradoxically provides great comfort. Rather, it shows that life is not that serious. Everyone gets sick. We just endure that pain like breathing and live. So maybe we are fulfilling some kind of mission that some higher being may have given us,” he said. “While I was a judge for 30 years, or if you count the 2 years I spent at the Judicial Research and Training Institute and 3 years of military service as a Navy judge advocate, there is something I have always thought about while dealing with legal issues for 35 years. Legal issues are not simply legal issues. Legal issues are psychological issues that painfully tear at the hearts of those involved. Legal issues are issues of the heart. Just as all problems in the world are issues of the heart,” he emphasized. He continued, “I applaud Dr. Kim Hyun-joo’s courage in publishing a book titled ‘Struggles with Depression and Bipolar Disorder.’ And I would like to add this. Depression and bipolar disorder are like breathing. As long as we live, we cannot stop breathing, and depression and bipolar disorder are things we must continue to live with as friends. Don’t try to get rid of them too easily or too quickly. It’s okay if you can’t overcome depression or bipolar disorder. Just be with them! Just like breathing continuously, living with depression or bipolar disorder is a true life in itself. Just enduring and holding on is enough. Just living like that is fulfilling the mission given to us. You who live like that, are truly successful. What more can you desire?!” he added.

Menu

Kollo 를 통해 내 지역 속보, 범죄 뉴스, 비즈니스 뉴스, 스포츠 업데이트 및 한국 헤드라인을 휴대폰으로 직접 확인할 수 있습니다.