더불어민주당 경기도당 청년위, ‘대통령 탄핵 청원 100만명 돌파’ 논평

2024-07-08

더불어민주당 경기도당 청년위원회(이하 민주당 경기도당 청년위)가 윤석열 대통령에 대한 탄핵소추안 발의를 요구하는 청원인원이 100만명을 넘어선 것에 대해 4일 논평을 발표했다.

민주당 경기도당 청년위는 “대통령이 이 상황을 엄중히 받아들이고, 지금이라도 국정기조를 전환하라”고 강력히 촉구했다.

민주당 경기도당 청년위는 “지난 7월 3일 오전, 윤석열 대통령에 대한 탄핵소추안 발의를 요구하는 국회 국민동의 청원 인원이 100만 명을 넘어섰다. 청원에 동참하기 위한 접속자 수가 폭증으로 해당 사이트의 서버가 이를 감당해내지 못해 접속 대기 시간이 2시간을 넘어가는 등 국민들의 뜨거운 참여가 이어졌다”며, “국민들이 현 정부의 국정 운영에 대해 얼마나 깊은 실망과 분노를 느끼고 있는지를 여실히 보여주는 한 단면”이라고 평가했다.

민주당 경기도당 청년위는 대통령실이 내놓은 “명백한 위법 사항이 있지 않는 한 탄핵은 불가능하다”는 답변에 대해서 “여전히 민심을 이해하지 못하는 한가한 소리”라며 “대통령실이 명심해야 할 것은 ‘탄핵에 이를만한 위법 사항이 있었는지’를 점검하는 것이 아니라 ‘대통령을 향한 민심은 이미 대통령과 헤어질 결심을 하고 있다’는 것”이라고 지적했다.

민주당 경기도당 청년위는 “국민들이 이렇게까지 나설 수밖에 없었던 이유는 윤석열 대통령의 국정 운영과 각종 정책이 국민의 기대를 저버리고, 국민들의 삶의 질을 나날이 악화시키고 있기 때문”이라며 “경제, 치안, 외교 어느 하나 국민들 눈높이에 맞는 국정 운영이 없다”고 비판했다.

민주당 경기도당 청년위는 “최근 김진표 전 국회의장의 회고록에서 드러난 이태원 참사에 대한 윤석열 대통령의 인식과 발언은 국민들의 분노를 더욱 증폭시켰다”면서 “‘이태원 참사가 특정 세력에 의해 유도되고 조작된 사건일 가능성도 배제할 수 없다’는 대통령의 발언은 피해자와 그 가족들, 나아가 국민 전체에 대한 깊은 모독이며, 대통령이기 이전에 한 인간으로서 공감 능력을 의심하게 만든다”고 언급했다.

민주당 경기도당 청년위는 “지금이라도 이태원 참사 유가족들에게 진심으로 사과하고, 채해병이 죽음에 이르게 된 경위를 정확히 밝히기 위한 수사에 협조하라”며, “모든 것을 거부하는 거부권 남발의 국정 운영 또한 중단하라”고 촉구했다.

아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. <*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

The Youth Committee of the Gyeonggi Provincial Party of the Democratic Party of Korea commented on the number of petitioners for the impeachment of the President exceeding 1 million.

“Humblely accept the angry public sentiment and change the tone of government affairs.”

On the 4th, the Democratic Party of Korea's Gyeonggi Province Youth Committee (hereinafter referred to as the Democratic Party of Korea's Gyeonggi Province Youth Committee) issued a commentary on the 4th regarding the fact that the number of petitioners demanding an impeachment motion against President Yoon Seok-yeol exceeded 1 million.

The Youth Committee of the Gyeonggi Provincial Party of the Democratic Party strongly urged the President to take this situation seriously and change the tone of state administration even now.

The Youth Committee of the Gyeonggi Provincial Party of the Democratic Party said, “On the morning of July 3rd, the number of people petitioning for the National Assembly’s national consent requesting the introduction of an impeachment bill against President Yoon Seok-yeol exceeded 1 million. He said, “The public’s enthusiastic participation continued, with the connection waiting time exceeding 2 hours as the site’s server could not handle the surge in the number of people accessing the petition.” “This is one aspect that clearly shows how disappointed and angry he is feeling.”

The youth committee of the Gyeonggi Provincial Party of the Democratic Party responded to the President's Office's response that "impeachment is impossible unless there are clear violations of the law," saying, "This is still idle talk that does not understand public sentiment." He pointed out, “Rather than checking whether there were any significant violations of the law, the question is, ‘Public sentiment toward the president is already making a decision to break up with the president.’”

The youth committee of the Gyeonggi Provincial Party of the Democratic Party said, “The reason why the people had no choice but to step forward like this is because President Yoon Seok-yeol’s state administration and various policies are failing the people’s expectations and the quality of life of the people is worsening day by day.” He criticized, “Neither diplomacy nor government administration meets the expectations of the people.”

The Youth Committee of the Gyeonggi Provincial Party of the Democratic Party said, “President Yoon Seok-yeol’s perception and remarks about the Itaewon disaster, recently revealed in the memoir of former National Assembly Speaker Kim Jin-pyo, have further amplified the public’s anger,” adding, “The Itaewon disaster was an incident induced and manipulated by certain forces.” “The president’s statement that ‘the possibility cannot be ruled out’ is a deep insult to the victims and their families, and even to the entire nation, and makes us question his ability to empathize as a human being before he was president,” he said.

The Youth Committee of the Gyeonggi Provincial Party of the Democratic Party said, “Even now, we sincerely apologize to the families of the victims of the Itaewon disaster and cooperate with the investigation to find out exactly how Marine Chae died.” They also added, “We must also stop running state affairs with the excessive use of the veto that rejects everything.” “Do it,” he urged.

Menu

Kollo 를 통해 내 지역 속보, 범죄 뉴스, 비즈니스 뉴스, 스포츠 업데이트 및 한국 헤드라인을 휴대폰으로 직접 확인할 수 있습니다.